Viola Wein, urodzona w 1946 roku, to uznawana postać w literaturze, zarówno w Polsce, jak i Izraelu. Jest autorką prozy wspomnieniowej, która pozwala czytelnikom zanurzyć się w jej osobistych doświadczeniach oraz refleksjach. Oprócz twórczości literackiej, Wein odgrywa kluczową rolę jako tłumaczka literatury pochodzenia żydowskiego, przyczyniając się do popularyzacji tych dzieł w szerszym kontekście kulturowym.
Życiorys
Viola Wein, uzdolniona artystka, ukończyła szkołę podstawową oraz liceum muzyczne w Warszawie. Następnie podjęła kształcenie na Akademii Muzycznej im. Fryderyka Chopina w Warszawie, gdzie studiowała grę na fortepianie. Jej życie zawodowe zostało jednak dramatycznie zakłócone w 1968 roku, kiedy to, na skutek antysemickiej nagonki związanej z wydarzeniami marcowymi, wyemigrowała do Izraela.
Osiedliła się w Jerozolimie, kontynuując studia muzykologiczne na Uniwersytecie Hebrajskim. Ukończyła te studia w 1973 roku i zyskała cenne kwalifikacje do pracy w różnych dziedzinach muzycznych i edukacyjnych. Viola działała jako nauczycielka muzyki w szkole dla dzieci ze specjalnymi potrzebami, a także uczyła gry na fortepianie w konserwatorium muzycznym. Jej talent i zaangażowanie zaowocowały także pracą w Instytucie Jad Waszem, gdzie pełniła funkcję urzędniczki i tłumaczki, przetłumaczyła wiele tekstów literackich z języka hebrajskiego na język polski.
Viola Wein nieprzerwanie uczestniczy w licznych wydarzeniach kulturalnych, które promują polską kulturę w Izraelu, pokazując swoje pasje i zaangażowanie w obydwu kulturach. Jest siostrą Yossi (Józefa) Weina, który zmarł w 2015 roku. Obecnie zamieszkuje w Jerozolimie, gdzie wychowuje swoje troje dzieci, w tym dostrzeganego kompozytora Yaira Albega Weina oraz ma dwoje wnuków.
Twórczość
Viola Wein jest cenioną autorką, która napisała cztery istotne książki, skupiając się na problematyce ludzi wykluczonych z życia społecznego. W jej twórczości znajdziemy historie dotyczące uchodźców, homoseksualistów, osób z niepełnosprawnościami oraz tych, którzy zmagają się z różnorodnymi chorobami. Teksty te poruszają tematy skomplikowanych relacji międzyludzkich oraz bagażu emocjonalnego, jaki niesie ze sobą przeszłość i teraźniejszość.
Oto lista jej najważniejszych publikacji:
- Mezalians. Olsztyn: ODN, 1996. ISBN 83-904798-2-6. Książka to zbiór opowiadań, który został uhonorowany nagrodą Fundacji Kultury,
- Rachmunes (z hebr. Litość). Warszawa: Wydawnictwo Sic!, 2005. ISBN 83-88807-78-1. Zbiór siódmiu opowiadań, w których autorka bada relacje międzyludzkie oraz wpływ polityki na codzienność,
- Jerozolimskie morze. Warszawa: Zysk i S-ka, 2011. ISBN 978-83-7506-832-0. Powieść opowiadająca o losach kobiety mieszkającej w Jerozolimie, która boryka się z nagłą chorobą oraz wspomnieniami z życia w powojennej Warszawie,
- Kieliszek chleba. Lublin: Werset, 2018. ISBN 978-83-65713-24-7. W tym tomiku prozy autorka ukazuje swoją wyrazistą i osobistą poetykę, co podkreśla znakomita polszczyzna, mimo pięćdziesięcioletniego pobytu poza Polską, jak zauważa w przedmowie prof. Jerzy Jarzębski.
W latach 90. XX wieku Viola Wein zajmowała się również tłumaczeniem, przekładając na język polski wiersze Igala Ben-Arie, zawarte w trzech zbiorach. Dodatkowo, przełożyła trzy tomiki poezji autorstwa Jonatana Barkai’a (znanego również jako Jonatan Berkowicz, ur. 1937):
- Pastoralna atmosfera cmentarzy (2011),
- Morderczy wizerunek (2013),
- Zatracona metropolia (2013).
Przypisy
- Viola Wein w Poznaniu. poznan.jewish.org.pl. [dostęp 25.11.2023 r.]
- Książka Rachmunes na stronie iik.pl [dostęp 17.12.2008 r.]
- Yair Albeg Wein w bazie IMDb (ang.)
- Viola Wein
Pozostali ludzie w kategorii "Kultura i sztuka":
Janusz Bersz | Bogusław Łowiński | Michał Kmieciak | Tommy Wiseau | Marek Sewen | Zenon Burzyński | Adam Black | Dominik Jokiel | Kazimiera Nogajówna | Paweł Klimczak | Kazimierz Haska | Zygmunt Merzbach | Michał Merczyński | Filip Wojciechowski | Joanna Sobieska | Dominika Łakomska | Witold Szpingier | Zuzanna Bartoszek | Hubert Szymczyński | Sławomir KamińskiOceń: Viola Wein